본문 바로가기

기초영어

42. (기초영어) 무엇이든 물어보자. 이어갈게요. have pp

안녕하세요. David 입니다.

의문문 빠르게 마무리하고 그다음 단계 넘어가도록 할게요.

have + pp (과거분사)

have pp 는 경험이라고 설명 드렸죠? 그러므로~
경험했는지를 물어볼때 사용합니다.
동사변화 3번째가 과거분사인거...아시죠?
eat ate eaten eating 여기서 eaten 이겠죠?
역시나 기본문중에서 주인공 다음에 나오는 have를 주인공보다 앞서서 먼저 말하시면 되는데...
중요한것은 pp는 그자리 그대로입니다.
주인공과 have 만 바꾸시는거에요. 그걸로 끝...
살펴 볼것도 없어요. 끝.. ^^;

예문 좀 볼까요?

난 영어공부 한적이 있어.

I have studied English.

유의하실점은 해석은 제가 한적이 있다..라고 했지만..
잘 생각해보시면 경험을 했기때문에 그리 했었다~~
라는 이미 끝난 행동인거...감이 오실지..안오실지...흠흠...
우리말로 해석할때는 별 차이없는것이 우리말을 영어로 번역할때도 오류가 나올수 있어요.
바로 과거형을 말할때와 경험을 말할때의 차이에요.

지속적으로 보시면 그차이를 조금씩 아시게 됩니다.
만약 이 부분이 헷갈리시면 평소에는 과거형으로 말씀하시다가 have pp 를 듣거나 보시게 되면
아....그거구나? 이해만 하셔요. 그러다 익숙해지시면 조금씩 감이 오실거에요.

I have studied English.
난 영어공부를 했었다. 해왔었다. 한적이 있다.
I've lived in Paris.
난 파리에서 살았었다. 산적이 있다.

I studied English, I lived in Paris.
정확한 시점이 있다면 과거형..정확한 시점은 아니지만 이전에 그런적있다면 경험...흠...흠..

너 영어공부 한적 있잖아. 했었잖아.
You have studied English.
너 영어공부 한적 있어? 했었어?
Have you studied English?

넌 날 사랑 한적 있잖아. 사랑했었잖아.
You have loved me.

넌 날 사랑한적 있어?
Have you loved me?
여태까지..지금까지..의 의미로 ever (쭈~욱)을 첨가해서
맛갈나게 해줍니다.
Have you ever loved me?

넌 여지껏 누군가를 사랑한적 있어?
Have you ever loved someone?

너 파리 가봤니?
Have you ever been to Paris?

ever 쭈욱.
never 비슷한 의미로 쓰이는것 같아도 전혀 아니다라는 부정적인 의미로 느껴집니다.
예를들어서
Have you never thought of getting married?
넌 결혼할 생각은 단 한번도 안해봤니?
Have you ever thought of getting married?
넌 결혼을 생각해봤니?
evernever 의 차이...
비슷한 뜻이고 둘다 같은표현일지라도 뉘앙스가 달라요.
부정적인것보다는 ever 이 느낌이 더 좋답니다.
never 은 상당히 부정적으로 들려요...

오늘은 여기까지~~
한번에 너무 많이 습득하시려다가 탈납니다.
핵심만 가져가자구요~ ^^

다음시간에는 조동사입니다~

즐거운 하루되세요~